L'hébreu biblique
Le blog de Haïm Ouizemann
Campus biblique

Poème בדרך לשׁוֹמְרִיָּה – En chemin vers Shomriah

  בדרך לשׁוֹמְרִיָּה  צִיָּה ושממה. ארץ חיבה, ארץ  כַּרְמִיָּה. בדרך לשׁוֹמְרִיָּה שדות ירוקים ויערות זקופים, ארץ פורייה.   בדרך לשׁוֹמְרִיָּה  מהדהד בליבי קול ירמיה : וְשַׂשְׂתִּי עֲלֵיהֶם לְהֵטִיב אוֹתָם  וּנְטַעְתִּים בָּאָרֶץ הַזֹּאת בֶּאֱמֶת בְּכָל-לִבִּי וּבְכָל-נַפְשִׁי!

Continuer la lecture »

Parashat Ki Tetse, Au nom de l’étranger, de la veuve et de l’orphelin

La parashat Ki Tetse[1] est probablement la péricope la plus sociale du livre du Deutéronome : יט כִּי תִקְצֹר קְצִירְךָ בְשָׂדֶךָ וְשָׁכַחְתָּ עֹמֶר בַּשָּׂדֶה לֹא תָשׁוּב לְקַחְתּוֹ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל

Continuer la lecture »

Parashat Shofetim, à la source de Vie

La parashat Shofetim[1] met en avant le respect de la Vie même en cas de guerre. יט כִּי-תָצוּר אֶל-עִיר יָמִים רַבִּים לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ לְתָפְשָׂהּ לֹא-תַשְׁחִית אֶת-עֵצָהּ לִנְדֹּחַ עָלָיו גַּרְזֶן כִּי מִמֶּנּוּ תֹאכֵל וְאֹתוֹ לֹא תִכְרֹת כִּי

Continuer la lecture »

Parashat Eqev, les Trois Sources de la Vie

La parashat Ekev[1] se caractérise par son introduction où le verbe ‘vivre’ apparaît à deux reprises, annonçant un message de vie. א כָּל-הַמִּצְוָה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם, תִּשְׁמְרוּן לַעֲשׂוֹת לְמַעַן תִּחְיוּן וּרְבִיתֶם וּבָאתֶם וִירִשְׁתֶּם אֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-נִשְׁבַּע

Continuer la lecture »
Quelques mots sur moi

J’ai plus de 30 ans d’expérience dans l’étude et l’enseignement de la Bible. Il n’y a pas de limite à ce que la Bible prodigue comme connaissance et inspiration pour la vie.
A propos…

Souscription au Blog par Email

Entrez votre adresse mail pour suivre ce blog et être notifié par email des nouvelles publications.
Rejoignez les 789 autres abonnés

Archives